この曲はまだ誰もやってないよね?!「☆★☆」を超訳してみた!

「笑おう」がなんか普通気味だったので、今回は抑え気味かなーEトラ、と
そんな風に思った時代が俺にもありました…
や、だって、この大バラードを書いちゃってるんですよE-TRIBE!すげえよ!
ともかく泣ける、「☆★☆」、すなわちStar Star Starを超訳してみました
韓国語の自動翻訳と英訳を見ながらって感じなので、いつもの不確実なアレ!
とりあえずご覧くださいませ!変なところあったらつっこみくださいませ!


ひとつ、ふたつ、みっつ
また、ひとつ、ふたつ、みっつ
ねえお星様… 私、おかしくなりそう…


どんなに見つめても、あなたが見えないの
Oh Babe
二つの瞳が涙でいっぱいだから あなたのせい
そう、あなたのせい


涙で滲む文字の上、泣きはらした私の顔
Oh Babe
もう泣かないって決めたのに また涙こぼれて


どうしたらいいの?
(わからない、どうしてどうして)
わたし、こんなふうに
(なんで、わからなくておかしくなりそう)
ぜんぶ、あなたのせい
(ほんとに、あなたのせいなの)
なにも出来ないよ だって


星、星、星、星の数ほど愛してるから、
ずっと遠くからあなたを探し求めてきたの


星、星、星、星の数ほど言葉を費やしても
うまく言えなくて、ほんとにあまりにも
苦しくて、これから私、どうしたらいいの


ひとつ、ふたつ、数えてもキリがないね
Oh Babe
あなたの思い出で胸がいっぱいで、ずっと考えて
自分に語りかける


あなたと一緒にいる時には言えないこと全て
Oh Babe
もどってきてほしいよ、すぐそばに行きたいよ


約束して
(こんな風に約束して)
空に向けて
(空に向けて祈るの)
なぐさめて
(なぐさめてほしいよ)
あなたはどこにいるの、頼むから答えて


星、星、星、星よ教えて もう終わったの?
答えてみてよ 笑わないで答えて


星、星、星、星よお願い 一度だけでいいから
私の愛を、もう一度あなたのそばに届けて


Star Star Star
Uh Baby Star Star Star


星、星、星、星の数ほど愛してるから、
ずっと遠くからあなたを探し求めてきたの
あなたはShining Star


星、星、星、星の数ほど言葉を費やしても
うまく言えなくて、ほんとにあまりにも
苦しくて、これから私、どうしたらいいの



表面的には、別れた男性をまだ愛する女性の歌って感じだけど
この男性側、もうこの世にいないのか?とかいう悲しい展開も頭をよぎり
そして、YOUTUBEでは、事務所を離れた彼に対するあの子の歌、みたいな
そんな解釈でMV作ってる人もいました その話題懐かしいなあ…


あうーしかしいい曲だなあコレ…ライブでもやるんだろうか
てゆか、2月のアンコール公演、完全に12月のとは別物になりそう
あー12月行っておけばよかった><


つってまだ2月のチケ取れてないんですけどね;;


<追記>
そにょふぁんさんのコメントを参考に手直ししました!
ありがとうございました!!
ほかにもおかしな点がありましたらお伝えください!!

忍者TOOLS
点取り占いブログパーツ