今日のsosizウォッチ+α

えーとさくさくやりまーす ヤリマース!(スヨン→ユリな感じで


まずは9月26日にも学祭に出ますよって話 大学にも出ますね
ていうか出る人がよくわからん!24日にMCモン、25日にBrown Eyed Girls
んで26日にSNSD んーまだハングル読む能力ぜんぜんないなー
まあ知らない人が多そうっていうのもあるんですけど
http://tinyurl.com/5g4ype


はい次ー SJのソンミンがラジオで「ソロクラブ会員にスヨン」と発言
つまり現在スヨンは一人身!そことかこことかの男子!ちょっと!!これは!!
逆に言うと他のソシメンはどうなんだと思ったw
http://tinyurl.com/5ehkjm


ハイ次ー ユリのタイプな男の人の話です!これは翻訳文おもしろい!!
http://tinyurl.com/6dset7

이번 '연애시대' 녹화에서 출연연예인들은 순수한 이미지로 남성팬들의 마음을 자극하는 유리 이상형으로 미소년이나 왕자님 같은 스타일의 남자를 예상했다. 하지만 이어진 유리의 대답은 다소 엉뚱했다.


今度 '恋愛時代' 録画で出資研究所芸能人たちは純粋なイメージで男性ファンたちの心を刺激するユリ理想型で美少年や王子様みたいなスタイルの男を予想した.しかしつながったユリの返事はちょっと無茶だった.


유 리는 "시골길을 달리다가 자동차의 타이어가 펑크났을 때 능숙한 솜씨로 타이어를 교체할 수 있는 남자"를 이상형으로 밝혀 눈길을 끌었다. 또 유리가 꼽은 이상형 중 포인트는 "타이어를 갈 때 슬쩍 보이는 팔뚝의 근육"이라고 말해 웃음을 자아냈다.


ユリは "田舎道を走っている途中自動車のタイヤがパンクがあいた時上手な腕前でタイヤを入れ替ることができる男"を理想型で明らかにして人目を引いた.またユリが指折った理想型の中でポイントは "タイヤに変える時こっそり見える下腕の筋肉"と言って笑いを催した.



ちょっと無茶な返事来ました!ていうかこのユリのアピりっぷりっていうかさー
とりあえず人目を引きたいの!っていう感じが自分は結構好きですw
ま、要するにソフトマッチョが好きなんですね?わかります


最後にrizzyさんがこの前のスターゴールデンベルに字幕つけてました
英語から訳したみたいだけどこういうの結構めんどいっすよね お疲れ様です
ていうかキャプチャといい字幕入れといい、スキルフルですげーな
2008-09-09 - SNSDAYS


もしかして続編も来るのかな?これはwktkせざるを得ない…
つってプレッシャーかけちゃいけないですね! ともかくお疲れっした!


<追記>
なんて読むか忘れた!布団って翻訳されちゃう人のMVが公開されてますね
ていうかそれがsosizに載ってますね ほんと仕事早い!えらいよ!
もうなんていうかど直球のバラードなんでぶっちゃけ俺は苦手なんですけどw
http://sosiz.net/bbs/zboard.php?id=data&page=1&sn1=&divpage=2&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=headnum&desc=asc&no=10687&PHPSESSID=842f897f32f9440f3f314b8095933594


テヨンはあとの方で出てくるけどかわいいなー まあちょっとみんな泣きすぎねw
てかさ、シンドン出てる?俺が見逃してるだけ?

忍者TOOLS
点取り占いブログパーツ